Ebook {Epub PDF} The Water Horse by Nuala Ní Dhomhnaill






















 · The Water Horse. by. Nuala Ní Dhomhnaill, Medbh McGuckian (Translator), Eiléan Ní Chuilleanáin (Translator) · Rating details · 58 ratings · 5 reviews. Crossing easily the borders between the mythic and the everyday, writing familiarly of the gods of classical times or ancient Ireland and the household gods of our own age, Nuala Ní Dhomhnaill reminds us that the power of myth lies /5(59).  · Nuala Ní Dhomhnaill (United Kingdom, ) Friday 1 December Nuala Ní Dhomhnaill was born in Lancashire, England in to Irish physicians, and was sent to live with relatives in the Kerry Gaeltacht at the age of www.doorway.ru studied English and Irish at UCC in , where she became part of the ‘Innti’ school of poets. Nuala Ni Dhomhnaill is one of the most prominent poets writing in the Irish language today. Her poetry has been translated into English by a number of well-known Irish poets, including Seamus Heaney, Medbh McGuckian, and Paul Muldoon. Irish themes, including language, are central to her poetry and range from ancient myths to small details of contemporary life.


This is a poem by Nuala Ní Dhomhnaill from her collection entitled The Water Horse. It is in iriwsh Gaelic and English. The English translation is by Seamus Heany. The Ebony Adonis - An bPrionsa Dubh. Nuala Ni Dhomhnaill is one of the most prominent poets writing in the Irish language today. Her poetry has been translated into English by a number of well-known Irish poets, including Seamus Heaney, Medbh McGuckian, and Paul Muldoon. Ni Dhomhnaill's poems appear in English translation in the dual-language editions Rogha Dánta/Selected Poems (, , ); The Astrakhan Cloak (), Pharaoh's Daughter (), The Water Horse (), and The Fifty Minute Mermaid (). Selected Essays appeared in


The Water Horse. Paperback – April 1, by. Nuala Ní Dhomhnaill (Author) › Visit Amazon's Nuala Ní Dhomhnaill Page. Find all the books, read about the author, and more. See search results for this author. Nuala Ní Dhomhnaill (Author), Medbh McGuckian (Translator) out of 5 stars. Nuala Ní Dhomhnaill (United Kingdom, ) Friday 1 December Nuala Ní Dhomhnaill was born in Lancashire, England in to Irish physicians, and was sent to live with relatives in the Kerry Gaeltacht at the age of five. She studied English and Irish at UCC in , where she became part of the ‘Innti’ school of poets. “The Language Issue” by Nuala NÍ Dhomhnaill, translated by Paul Muldoon: “I place my hope on the water in this little boat of the language, the way a body might put an infant. in a basket of intertwined iris leaves, its underside proofed with bitumen and pitch, then setting the whole thing down amidst the sedge and bulrushes by the edge of a river.

0コメント

  • 1000 / 1000