At the end of daybreak, this most essential land restored to my gourmandise, not in diffuse tenderness, but the tormented sensual concentration of the fat tits of the mornes with an occasional palm tree as their hardened sprout, the jerky orgasm of torrents and from Trinite File Size: KB. "Return to My Native Land is a monumental tome to our times, and this new translation by John Berger and Anya Bostock possesses the tropical heat of the poet’s sonority. Though, in his refrain, Aimé Césaire intones “the small hours,” there isn’t anything small about the raw lyricism articulated into this incantation of fiery www.doorway.ru by: · Its author was a young Caribbean writer, Aimé Césaire, and the native land of its title was Martinique, to which the author had returned after a long stay as a student in Paris. Composed in , his poem would circulate in various forms until a definitive edition was Offer Count: 3.
Return to my Native Land. by Aime Cesaire. Share your thoughts Complete your review. Tell readers what you thought by rating and reviewing this book. Rate it * You Rated it * 0. 1 Star - I hated it 2 Stars - I didn't like it 3 Stars - It was OK 4 Stars - I liked it 5 Stars - I loved it. Aimé Césaire was an Afro-Martinican francophone poet, playwright, author and politician born in His books of poetry include Lost Body, with illustrations by Pablo Picasso, Aimé Césaire: The Collected Poetry, and Return to My Native Land. Aime Cesaire's epic poem was a true beginning in Return to my Native Land became the rallying cry of decolonization but the fact that it is still read means it has survived as poetry. This translation preserves its poetic force and its reissue is a welcome event." -J. Michael Dash, New York University.
Its author was a young Caribbean writer, Aimé Césaire, and the native land of its title was Martinique, to which the author had returned after a long stay as a student in Paris. Composed in , his poem would circulate in various forms until a definitive edition was issued by Présence Africaine in Paris in At the end of daybreak, this most essential land restored to my gourmandise, not in diffuse tenderness, but the tormented sensual concentration of the fat tits of the mornes with an occasional palm tree as their hardened sprout, the jerky orgasm of torrents and from Trinite to Grand-Riviere, the hysterical grand-suck of the sea. 8. Cahier d'un retour au pays natal, variously translated as Notebook of a Return to My Native Land, Return to My Native Land, or Journal of a Homecoming, is a book-length poem by Martinican writer Aimé Césaire, considered his masterwork, that mixes poetry and prose to express his thoughts on the cultural identity of black Africans in a colonial setting.
0コメント